當前、由于就業、留學等需求日益高漲,隨之而來的是日語培訓市場的繁榮,日語培訓班、中國最大的日語培訓基地等等充斥著網絡及各類媒體。那么到底該如何選擇好的日語培訓學校、就變得比以往更加的重要。
比如說,新聞聽力中,首先報的是新聞主題,然后再播報詳細情況。所以問新聞主旨的聽力題,開頭部分最重要的。還有就是圖形題,對于表示形狀和位置關系的詞匯,要邊聽邊寫下來,后面肯定能用上。
當今社會是競爭的社會,只有真正有實力的辦學機構才能長時間穩定地堅持下來,只有辦學歷史悠久教學質量才能有保證
以下幾點簡單的建議希望能給日語愛好者一些參考:
武侯區日語培訓學習第1、要看日語培訓學校的教學內容(也就是教學計劃)是否專業、科學、合理。簡單的來講,比如說有些學校設置的初級課程學習時間是100個小時、更有甚者設定為80小時,而如果要達到初級(日語4級、日語3級)水平,正常的、不論是日本的日語教學大綱還是我們國內的日語教學大綱認同的課程設置時間是300個小時左右。
現在在外面有很多老師在講課的時候喜歡植入一些內容,從原則上講這是一件好事,但是不排除總有一些人在自己還沒有弄清楚地情況下就拿出來講,難免會給同學學習造成理解上的負擔,一個好的老師在講課的時候,是言簡意賅,不要繞來繞去,學生需要的是一種方法和一種認知,在很多復雜的問題,你能用學生非常容易理解的講法給講明白講的透徹,讓其回溯理解與記憶下來,這才是一個合格的老師;滿分的教師才有可能帶出滿分的學生
日語培訓學習周末班對啊,你是背了很多單詞,但是你有運用嗎?你是不是經常是看書的時候這些單詞都認識,一到聽力中就聽不出來,事后看聽力原文,恍然大悟說:“我認識這個詞啊”
那么你就可想而知這樣的學校的教學質量了。在外國語領域里、課程制定的學習時間都是通過幾十年長期積累、并不斷根據教材更新的,有科學依據的結果。容不得半點馬虎、因為這是語言教育。
第2、講師的配置。初中高等課程、講師的配置,這里包括中國及日籍講師的科學搭配教學。初級課程的講師配置也非常關鍵,有人說初級課程不需要日籍講師,這本身就是不專業的表現。
如果不是了解的同學可以在網上搜經典日劇之類的,比如宮崎駿系列,發音比較清晰,對于初學者比較好。相信這個對于現在的同學并非是難事。^_^?;蛘呖梢院鸵黄饘W習日語的小伙伴一起交流。
CRI 的這個日語新聞,國內許多大、中城市的 FM 都可以收到,如果收不到,也可以改聽日本播送協會(NHK)、國外之音(VOA)乃至北韓的日語新聞
正因為是初級更加需要日籍講師,試想如果從發音階段你就不標準、且養成不好的發音習慣,那么之后要改起來是相當的困難。當然這里還有中日籍講師的課程搭配的合理性、科學性等等。
第三、教材的選定(包括副教材)。市場上用“標準日本語”(或新版)的學校最為多見,不是說這套教材不好,而是現在為了更好與日本國內的語言學校及日本語教育不斷更新相符合、選擇最新、最流行、最科學的國外(日本)教材,應該來講是最佳的選擇。當然這與日語講師的水平有著直接的關系。筆者就曾經遇到過這樣的事情,有的日語講師初級課程他還能應付、到了中高等階段連他自己都吃不透中高等的教材,更何況讓去教學生。
至于閱讀呢,其實就是考察同學對于一些易錯語法的理解,以及對于整篇閱讀的理解。因此,對于閱讀而言,最基礎的就是要求同學們準確的掌握語法知識,這樣才能準確的理解語句。
比較推薦平均半個月左右測試一套真題,然后把這套題中所有的題目搞懂,包括其中的聽力,既然已經測試完了,那么聽力的每句話、每個詞都可以用來細細琢磨,反復聽,還要注意聽力中各段、各句是如何展開的,熟悉日文表達的語境,增強推測能力
第四、講師的“質量”。有一些廣告詞寫著“我校中國籍某某教師日本語能力考試一級”,想想都有一些可笑。那只能證明這位老師過了日本語能力考試一級、僅此而已。老師是要教日語的、而且最終要讓自己的學生考過或達到日本語能力考試一級水平的。